2-я книга Царств

Глава 4

1 И услышал Ишбошеф, сын Саулов, что умер Авнер в Хевроне, и опустились руки его, и весь Израиль ужаснулся.

2 У сына Саулова были два полководца, имя одному - Ваана, а имя другому - Рехав, дети Риммона Берофянина из сынов Вениаминовых; потому что и Бероф причислялся к колену Вениаминову.

3 И убежали Берофяне в Гиттаим, и остались там пришельцами до сего дня.

4 И у Ионафана, сына Саулова, был сын хромоногий. Он был пяти лет, когда пришло известие о Сауле и Ионафане из Изрееля, и взяла его кормилица, и побежала, и как она торопилась бежать, то он упал и охромел. Имя же ему Мефибошеф.

5 И пошли сыны Риммона Берофянина, Рехав и Ваана, и вошли во время зноя дневного в дом Ишбошефа, когда он спал на ложе в полдень.

6 И вошли в самую внутренность дома, будто бы взять пшеницы, и поразили его в нижнюю часть чрева, и убежали Рехав и Ваана, брат его.

7 Когда они вошли в дом, он спал на постели своей, в спальной комнате своей, и поразили его, и умертвили его, и сняли с него голову, и взяли его голову, и шли дорогою к равнине всю ту ночь.

8 И принесли голову Ишбошефа к Давиду в Хеврон, и сказали царю: вот голова Ишбошефа, сына Саулова, врага твоего, который искал души твоей. Господь совершил сегодня мщение над Саулом, врагом своим, и над детьми его за господина моего, царя.

9 Отвечал Давид Рехаву и Ваане, брату его, сынам Риммона Берофянина, и сказал им: жив Господь, который избавил душу мою от всякой беды.

10 Если того вестника, который сказал мне: вот, умер Саул, - и который считал себя радостным вестником, я схватил и убил в Циклаге, чтобы заплатить ему за известие:

11 Тем паче, когда беззаконные убили человека правого в доме его, на постели его; не взыщу ли крови его от рук ваших и не истреблю ли вас с земли?

12 И приказал Давид отрокам, и они убили их, и отсекли руки их и ноги их, и повесили у пруда в Хевроне. Голову же Ишбошефа взяли и похоронили во гробе Авнера в Хевроне.

Das zweite Buch Samuel

Kapitel 4

1 Da aber der Sohn1121 Sauls7586 hörete, daß Abner74 zu8085 Hebron2275 tot wäre4191, wurden seine Hände3027 laß7503, und ganz Israel3478 erschrak926.

2 Es waren1961 aber zween Männer582, Hauptleute über8269 die8034 Krieger, unter dem Sohn1121 Sauls7586; einer259 hieß8034 Baena, der andere8145 Rechob, Söhne1121 Rimons, des Berothiters, aus den Kindern1121 Benjamin1144. Denn Beroth ward auch unter Benjamin1144 gerechnet2803.

3 Und die Berothiter waren geflohen1272 gen Gethaim und daselbst1481 Fremdlinge worden bis auf den heutigen Tag3117.

4 Auch hatte Jonathan3083, der Sohn1121 Sauls7586, einen Sohn1121, der war lahm5223 an5375 Füßen7272; und war fünf2568 Jahre8141 alt1121, da das Geschrei8052 von Saul7586 und Jonathan3083 aus Jesreel3157 kam935 und seine Amme539 ihn aufhub und floh5127; und indem sie eilete und floh5127, fiel5307 er und ward hinkend6452: Und er hieß8034 Mephiboseth4648.

5 So gingen3212 nun hin die Söhne1121 Rimons, des Berothiters, Rechob und Baena, und kamen935 zum Hause1004 Isboseths, da der Tag3117 am heißesten2527 war; und er lag7901 auf seinem Lager4904 im Mittag6672.

6 Und sie3947 kamen935 ins Haus1004, Weizen2406 zu holen; und stachen5221 ihn in8432 den Wanst und entrannen4422.

7 Denn da sie5493 ins Haus1004 kamen, lag7901 er5221 auf seinem Bette4296 in seiner Schlafkammer; und stachen ihn tot4191 und hieben ihm den Kopf7218 ab; und nahmen3947 seinen Kopf und gingen935 hin3212 des Weges1870 auf dem Blachfelde6160 die ganze Nacht3915.

8 Und1121 brachten das Haupt7218 Isboseths zu David1732 gen Hebron2275 und5414 sprachen559 zum Könige4428: Siehe, da ist935 das Haupt7218 Isboseths, Sauls7586 Sohns, deines Feindes341, der nach deiner See LE5315 stund; der HErr3068 hat1245 heute3117 meinen Herrn113, den König4428, gerochen an Saul7586 und an seinem Samen2233.

9 Da antwortete6030 ihnen7394 David1732: So wahr der HErr3068 lebet, der meine See LE5315 aus aller Trübsal6869 erlöset hat559,

10 ich griff den, der mir5046 verkündigte und sprach559: Saul7586 ist tot2026, und meinte, er wäre ein guter Bote1319; und erwürgete ihn5869 zu4191 Ziklag6860, dem ich sollte Botenlohn1309 geben5414.

11 Und diese gottlosen7563 Leute582 haben einen gerechten6662 Mann376 in seinem Hause1004 auf seinem Lager4904 erwürget2026. Ja, sollte ich das Blut1818 nicht fordern1245 von euren Händen3027 und euch von der Erde776 tun1197?

12 Und David1732 gebot6680 seinen Jünglingen5288; die erwürgeten sie2026 und hieben7112 ihnen Hände3027 und Füße7272 ab und hingen8518 sie auf am Teich1295 zu Hebron2275. Aber das Haupt7218 Isboseths nahmen3947 sie und begruben6912 es in Abners74 Grabe6913 zu Hebron2275.

2-я книга Царств

Глава 4

Das zweite Buch Samuel

Kapitel 4

1 И услышал Ишбошеф, сын Саулов, что умер Авнер в Хевроне, и опустились руки его, и весь Израиль ужаснулся.

1 Da aber der Sohn1121 Sauls7586 hörete, daß Abner74 zu8085 Hebron2275 tot wäre4191, wurden seine Hände3027 laß7503, und ganz Israel3478 erschrak926.

2 У сына Саулова были два полководца, имя одному - Ваана, а имя другому - Рехав, дети Риммона Берофянина из сынов Вениаминовых; потому что и Бероф причислялся к колену Вениаминову.

2 Es waren1961 aber zween Männer582, Hauptleute über8269 die8034 Krieger, unter dem Sohn1121 Sauls7586; einer259 hieß8034 Baena, der andere8145 Rechob, Söhne1121 Rimons, des Berothiters, aus den Kindern1121 Benjamin1144. Denn Beroth ward auch unter Benjamin1144 gerechnet2803.

3 И убежали Берофяне в Гиттаим, и остались там пришельцами до сего дня.

3 Und die Berothiter waren geflohen1272 gen Gethaim und daselbst1481 Fremdlinge worden bis auf den heutigen Tag3117.

4 И у Ионафана, сына Саулова, был сын хромоногий. Он был пяти лет, когда пришло известие о Сауле и Ионафане из Изрееля, и взяла его кормилица, и побежала, и как она торопилась бежать, то он упал и охромел. Имя же ему Мефибошеф.

4 Auch hatte Jonathan3083, der Sohn1121 Sauls7586, einen Sohn1121, der war lahm5223 an5375 Füßen7272; und war fünf2568 Jahre8141 alt1121, da das Geschrei8052 von Saul7586 und Jonathan3083 aus Jesreel3157 kam935 und seine Amme539 ihn aufhub und floh5127; und indem sie eilete und floh5127, fiel5307 er und ward hinkend6452: Und er hieß8034 Mephiboseth4648.

5 И пошли сыны Риммона Берофянина, Рехав и Ваана, и вошли во время зноя дневного в дом Ишбошефа, когда он спал на ложе в полдень.

5 So gingen3212 nun hin die Söhne1121 Rimons, des Berothiters, Rechob und Baena, und kamen935 zum Hause1004 Isboseths, da der Tag3117 am heißesten2527 war; und er lag7901 auf seinem Lager4904 im Mittag6672.

6 И вошли в самую внутренность дома, будто бы взять пшеницы, и поразили его в нижнюю часть чрева, и убежали Рехав и Ваана, брат его.

6 Und sie3947 kamen935 ins Haus1004, Weizen2406 zu holen; und stachen5221 ihn in8432 den Wanst und entrannen4422.

7 Когда они вошли в дом, он спал на постели своей, в спальной комнате своей, и поразили его, и умертвили его, и сняли с него голову, и взяли его голову, и шли дорогою к равнине всю ту ночь.

7 Denn da sie5493 ins Haus1004 kamen, lag7901 er5221 auf seinem Bette4296 in seiner Schlafkammer; und stachen ihn tot4191 und hieben ihm den Kopf7218 ab; und nahmen3947 seinen Kopf und gingen935 hin3212 des Weges1870 auf dem Blachfelde6160 die ganze Nacht3915.

8 И принесли голову Ишбошефа к Давиду в Хеврон, и сказали царю: вот голова Ишбошефа, сына Саулова, врага твоего, который искал души твоей. Господь совершил сегодня мщение над Саулом, врагом своим, и над детьми его за господина моего, царя.

8 Und1121 brachten das Haupt7218 Isboseths zu David1732 gen Hebron2275 und5414 sprachen559 zum Könige4428: Siehe, da ist935 das Haupt7218 Isboseths, Sauls7586 Sohns, deines Feindes341, der nach deiner See LE5315 stund; der HErr3068 hat1245 heute3117 meinen Herrn113, den König4428, gerochen an Saul7586 und an seinem Samen2233.

9 Отвечал Давид Рехаву и Ваане, брату его, сынам Риммона Берофянина, и сказал им: жив Господь, который избавил душу мою от всякой беды.

9 Da antwortete6030 ihnen7394 David1732: So wahr der HErr3068 lebet, der meine See LE5315 aus aller Trübsal6869 erlöset hat559,

10 Если того вестника, который сказал мне: вот, умер Саул, - и который считал себя радостным вестником, я схватил и убил в Циклаге, чтобы заплатить ему за известие:

10 ich griff den, der mir5046 verkündigte und sprach559: Saul7586 ist tot2026, und meinte, er wäre ein guter Bote1319; und erwürgete ihn5869 zu4191 Ziklag6860, dem ich sollte Botenlohn1309 geben5414.

11 Тем паче, когда беззаконные убили человека правого в доме его, на постели его; не взыщу ли крови его от рук ваших и не истреблю ли вас с земли?

11 Und diese gottlosen7563 Leute582 haben einen gerechten6662 Mann376 in seinem Hause1004 auf seinem Lager4904 erwürget2026. Ja, sollte ich das Blut1818 nicht fordern1245 von euren Händen3027 und euch von der Erde776 tun1197?

12 И приказал Давид отрокам, и они убили их, и отсекли руки их и ноги их, и повесили у пруда в Хевроне. Голову же Ишбошефа взяли и похоронили во гробе Авнера в Хевроне.

12 Und David1732 gebot6680 seinen Jünglingen5288; die erwürgeten sie2026 und hieben7112 ihnen Hände3027 und Füße7272 ab und hingen8518 sie auf am Teich1295 zu Hebron2275. Aber das Haupt7218 Isboseths nahmen3947 sie und begruben6912 es in Abners74 Grabe6913 zu Hebron2275.

1.0x